Tamilische Übersetzungen

Schneiders-Sprach-Service (SSS) ist ein in Berlin gegründetes internationales Übersetzungsbüro, das alle Ihre Übersetzungsanforderungen erfüllen kann. Ob eine lateinamerikanische in eine asiatische Sprache oder eine europäische in eine Sprache des Nahen Ostens, wir haben das Wissen und die Erfahrung. Durch die Zusammenarbeit unseres starken internen Teams und die Kooperation mit unserem globalen Netzwerk von Übersetzern verfügen wir über ein umfangreiches Wissen und eine große Reichweite.

Geschichte der Sprache

Die tamilische Sprache hat 3 große Phasen des Wandels durchlaufen. Alt-Tamil wurde von 300 v. Chr. bis 700 n. Chr. verwendet. Kurze Inschriften aus dem zweiten Jahrhundert, die in Höhlen gefunden wurden, wurden in einer Variante der Brahmi-Schrift geschrieben, die Tamil Brahmi genannt wird, und sind die frühesten Aufzeichnungen, die den Nachweis des alten Tamil belegen. Das alte Tamil entwickelte sich dann zum mittleren Tamil und wurde von 700 bis 1200 n. Chr. verwendet. In dieser Zeit nahm die Sandskritisierung der Sprache ab der Pallava-Dynastie deutlich zu. Das moderne Tamil von 1600 n. Chr. bis heute weist viele Veränderungen gegenüber seinem Vorgänger auf. Im Gegensatz zu anderen großen Sprachen hat das moderne Tamil jedoch in über 2000 Jahren keine grundlegende Veränderung erfahren. Das System der Grammatik ist im alten, mittleren und modernen Tamil unverändert geblieben. Die Sprache selbst hat die längste ungebrochene literarische Tradition unter den vier dravidischen Sprachen Tamil, Telugu, Kannada und Malayalam.

Tamilisch heute

Mit über 86 Millionen Menschen weltweit, die Tamil als Muttersprache sprechen, wird es hauptsächlich in Indien als Amtssprache des indischen Bundesstaates Tamil Nadu und des Unionsterritoriums Puducherry gesprochen. Außerdem ist Tamil Amtssprache in Sri Lanka und Singapur und wird auch in Malaysia, Mauritius, Fidschi und Südafrika in großer Zahl gesprochen. Da Tamil die drei Kriterien einer klassischen Sprache erfüllt: antike Ursprünge, unabhängige Tradition und ein beachtlicher Bestand an alter Literatur, wurde es in Indien zu einer solchen erklärt. In den verschiedenen Gebieten, in denen Tamil gesprochen wird, gibt es eine große Vielfalt an Dialekten. So unterscheiden sich beispielsweise die in Indien gesprochenen Dialekte erheblich von dem in Jaffna, Sri Lanka, gesprochenen Dialekt. Allein in Tamil Nadu gibt es regionale Unterschiede zwischen den Sprechern im Norden, Süden und Westen sowie Unterschiede im Dialekt je nach sozialer Schicht.

Übersetzungsbüro für professionelle Tamil-Übersetzungen

Unsere Agentur freut sich, Ihnen die professionelle Übersetzung von Sprachdokumenten ins oder aus dem Tamilischen durch erfahrene Linguisten und zertifizierte Übersetzer anbieten zu können. Alle unsere polyglotten Übersetzer sind tamilische Muttersprachler und arbeiten nach dem Vier-Augen-Prinzip, bei dem zwei Personen die Arbeit überprüfen, bevor sie an Sie zurückgesandt wird.

Gängige Sprachkombinationen in Tamil sind neben Englisch – Tamil und Tamil – Chinesisch auch Tamil – Bahasa, Tamil – Hindi und vice versa. Dies sind die häufigsten Sprachkombinationen, denen unsere professionellen Übersetzer täglich begegnen. Was die tamilischen Fachgebiete betrifft, so werden Marketingtexte, medizinische Dokumente, juristische Dokumente, Produktbeschreibungen für den elektronischen Handel und technische Anleitungen am häufigsten angefordert. Wenn das nach Ihnen klingt, sind Sie bei uns genau richtig!

Unsere Kunden

AlliiertenMuseum e.V.

Charité Universitätsmedizin Berlin

Deutscher Industrie & Handelskammertag e.V.

Eco Reg GmbH

MILES Mobility GmbH

Procado Consulting It- & Medienservice GmbH

Spreewaldring Training Center GmbH

SVG Assekuranz-Service Berlin und Brandenburg GmbH

TIER Mobility SE

Von Poll Immobilien GmbH

Digitale Übersetzungen

Die digitale Revolution hat die Geschäfts- und Marketingstrategien weltweit grundlegend verändert. Da immer mehr Informationen über digitale Multi-Channel-Plattformen fließen, müssen Unternehmen kontinuierlich Inhalte veröffentlichen, um ihre sozialen Medien, E-Commerce-Shops, Kundensupportdienste und sogar Funktionen oder Geräte, die mit dem Internet der Dinge (IoT) verbunden sind, zu unterstützen. Business-to-Business (B2B)- und Business-to-Consumer (B2C)-Dienste sehen sich mit einem wachsenden Bedarf an mehrsprachigen Inhalten konfrontiert, die für bestimmte Weltmärkte lokalisiert wurden. Mit unseren digitalen Übersetzungsdiensten können Unternehmen eine wettbewerbsfähige Online-Präsenz aufbauen und gleichzeitig ihre digitalen Inhalte für ein globales Publikum erweitern, um sicherzustellen, dass sie Kunden in aller Welt erreichen.

Oder kontaktieren Sie uns an einen unserer Standorte

100% Weiterempfehlung - Überzeugen Sie sich selbst!

Jetzt unverbindliches Angebot erhalten