- Leistungen
Fachgebiet
Beglaubigte Übersetzungen
Spezialisierungen
- Sprachen
Beliebte Sprachen
Andere europäische Sprachen
Asiatische Sprachen
- Preise
- Referenzen
- Über uns
- Methoden
Schneiders-Sprach-Service (SSS) ist ein in Berlin gegründetes internationales Übersetzungsbüro, das alle Ihre Übersetzungsanforderungen erfüllen kann. Ob eine lateinamerikanische in eine asiatische Sprache oder eine europäische in eine Sprache des Nahen Ostens, wir haben das Wissen und die Erfahrung. Durch die Zusammenarbeit unseres starken internen Teams und die Kooperation mit unserem globalen Netzwerk von Übersetzern verfügen wir über ein umfangreiches Wissen und eine große Reichweite.
Die Geschichte der deutschen Sprache beginnt im Frühmittelalter mit der hochdeutschen Konsonantenverschiebung während der römischen Völkerwanderungszeit, in der die althochdeutschen Dialekte vom Altsächsischen getrennt wurden. Während eines Zeitraums von mehreren hundert Jahren war Deutschland innerhalb des Heiligen Römischen Reiches in viele verschiedene Staaten aufgeteilt, in denen Alemannisch, Bairisch, Fränkisch, Friesisch und Sächsisch gesprochen wurde. Während der altdeutschen Periode von 750-1050 gab es keine großen sprachlichen Veränderungen, aber während der so genannten mitteldeutschen Periode hatte die Reduzierung der Vokale in unbetonten Silben eine Vereinfachung der Grammatik zur Folge.
In der deutschen Neuzeit von 1500 bis heute war einer der Haupteinflüsse auf die Sprache die Bibel von Martin Luther, die 1522 aus dem hebräischen Original ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Übersetzung zielte auf ein Ostmitteldeutsch ab, das dem damals am sächsischen Hof vorherrschenden Sprachstil nachempfunden war. Dies wurde die Grundlage für das heutige Deutsch, das oft als Hochdeutsch bezeichnet wird. Als Amtssprache in Deutschland, der Schweiz, Österreich, Belgien und Luxemburg sprechen rund 130 Millionen Menschen Deutsch als Muttersprache, und weitere 7,5 Millionen Menschen in 42 Ländern weltweit gehören einer deutschsprachigen Minderheit an.
Unsere Agentur freut sich, Ihnen die professionelle Übersetzung von Sprachdokumenten ins oder aus dem Deutschen durch erfahrene Linguisten und zertifizierte Übersetzer anbieten zu können. Alle unsere polyglotten Übersetzer sind deutsche Muttersprachler und arbeiten nach dem Vier-Augen-Prinzip, bei dem zwei Personen die Arbeit überprüfen, bevor sie an Sie zurückgeschickt wird.
Unsere professionellen Dienstleistungen umfassen die Übersetzung eines breiten Spektrums von Branchen und Fachgebieten. Neben Deutsch-Englisch-Übersetzungen sind häufig nachgefragte Sprachkombinationen Arabisch-Deutsch, Französisch-Deutsch, Spanisch-Deutsch, Deutsch-Russisch und umgekehrt. Dies sind die häufigsten Sprachkombinationen, mit denen unsere professionellen Übersetzer täglich zu tun haben.
Die digitale Revolution hat die Geschäfts- und Marketingstrategien weltweit grundlegend verändert. Da immer mehr Informationen über digitale Multi-Channel-Plattformen fließen, müssen Unternehmen kontinuierlich Inhalte veröffentlichen, um ihre sozialen Medien, E-Commerce-Shops, Kundensupportdienste und sogar Funktionen oder Geräte, die mit dem Internet der Dinge (IoT) verbunden sind, zu unterstützen. Business-to-Business (B2B)- und Business-to-Consumer (B2C)-Dienste sehen sich mit einem wachsenden Bedarf an mehrsprachigen Inhalten konfrontiert, die für bestimmte Weltmärkte lokalisiert wurden. Mit unseren digitalen Übersetzungsdiensten können Unternehmen eine wettbewerbsfähige Online-Präsenz aufbauen und gleichzeitig ihre digitalen Inhalte für ein globales Publikum erweitern, um sicherzustellen, dass sie Kunden in aller Welt erreichen.
Adresse
Schneiders-Sprach-Service
Okarinastr. 42
13127
Berlin
Germany
Adresse
Schneiders-Sprach-Service
No. 8, Jalan Pendas 4,
Pinggiran Bayou
81550 Gelang Patah
Johor, Malaysia