E-Commerce Übersetzung

Wenn Sie Ihre E-Commerce-Website in mehrere Sprachen übersetzen lassen, können Sie ein größeres Publikum erreichen. Das wiederum steigert Ihren Traffic, Ihre Sichtbarkeit und sogar Ihren Umsatz. Wir können Ihnen dabei helfen, neue Kunden für Ihre Website zu gewinnen, indem wir Ihre Plattform mehrsprachig machen.

Anfrage

Oder rufen Sie uns an +49 (0) 3375 913 0 555

„Der Verkauf treibt das Geschäft an. Aber Sie können nicht darauf warten, dass der Kunde zu Ihnen kommt. Finden Sie heraus, was sie wollen, und geben Sie es ihnen.“

Johannes Schneider

Business Development Manager

Die digitale Zukunft

Online-Einkäufe und -Lieferdienste haben die Art und Weise, wie wir heute unser tägliches Leben gestalten, revolutioniert. Was früher eine mehrstündige Fahrt zum Laden bedeutete, um etwas so Einfaches wie Lebensmittel zu kaufen, kann jetzt mit einem Klick auf ein paar Tasten an die eigene Haustür bestellt werden. Die Einrichtung eines solchen Ladens und das Erreichen der Zielgruppe kann jedoch eine Herausforderung sein. Hier kommen wir ins Spiel. Wenn Sie bereits ein E-Commerce-Geschäft haben, aber Ihre Reichweite erhöhen möchten, sind Sie bei uns genau richtig.

Ein mehrsprachiger E-Commerce-Shop zentralisiert erstens Ihre Inhalte; Sie müssen nicht mehr versuchen, mehrere Plattformen in verschiedenen Ländern zu verwalten. Dies macht Ihre Plattform benutzerfreundlicher und veranlasst die Nutzer, mehr Zeit auf einer auf ihre Bedürfnisse zugeschnittenen Website zu verbringen. Die Personalisierung ist eine der bekanntesten Methoden, um Ihr Publikum anzusprechen, und wurde als eine der Hauptstärken erfolgreicher Online-Händler identifiziert. In dieser Situation ist die Übersetzung der Schlüssel. Nichts zeigt mehr Personalisierung als die Möglichkeit, Ihre Website in der jeweiligen Landessprache aufzurufen.

Das Internet hat den Unternehmen eine Welt voller Möglichkeiten eröffnet, Kunden in aller Welt zu erreichen. Mit dem wachsenden Trend zur Globalisierung ist es jedoch unerlässlich, dass E-Commerce-Websites in mehreren Sprachen verfügbar sind, um Kunden aus verschiedenen Ländern anzusprechen. An dieser Stelle kommen die E-Commerce-Übersetzungen ins Spiel. Es ist wichtig zu verstehen, dass nicht jeder Englisch spricht. Englisch mag die Geschäftssprache sein, aber es ist nicht die einzige Sprache, die auf der Welt gesprochen wird. Einem Bericht von Common Sense Advisory zufolge ziehen es 75 % der Verbraucher vor, Produkte in ihrer Muttersprache zu kaufen. Das heißt, wenn Ihre E-Commerce-Website nur auf Englisch verfügbar ist, entgehen Ihnen potenzielle Kunden, die mit der Sprache nicht vertraut sind. Wenn Sie Ihre E-Commerce-Website in verschiedene Sprachen übersetzen, können Sie ein breiteres Publikum erreichen und Ihren Kundenstamm vergrößern.

Auf Vertrauen bauen

Außerdem tragen Übersetzungen im E-Commerce dazu bei, das Vertrauen der Kunden zu stärken. Wenn Kunden in der Lage sind, Produktbeschreibungen und andere wichtige Informationen in ihrer Muttersprache zu lesen, fühlen sie sich bei einem Kauf wohler. Sie sind in der Lage, das Produkt besser zu verstehen und eine fundierte Entscheidung zu treffen. Dies schafft Vertrauen und Glaubwürdigkeit bei den Kunden, was für den Aufbau langfristiger Beziehungen zu ihnen von entscheidender Bedeutung ist.

Darüber hinaus tragen E-Commerce-Übersetzungen auch dazu bei, die Benutzerfreundlichkeit Ihrer Website zu verbessern. Wenn die Kunden in ihrer Muttersprache auf Ihrer Website navigieren können, finden sie leichter, wonach sie suchen. Dies führt zu einem besseren Benutzererlebnis, was wiederum zu höheren Konversionsraten führt. Kunden sind eher bereit, einen Kauf zu tätigen, wenn sie das Gewünschte schnell und einfach finden können.

Auch im Hinblick auf die Suchmaschinenoptimierung können Übersetzungen für den elektronischen Handel von großem Nutzen sein. Wenn Sie Ihre Website in verschiedene Sprachen übersetzen lassen, können Sie die Schlüsselwörter in diesen Sprachen gezielt einsetzen. Das bedeutet, dass Ihre Website mit größerer Wahrscheinlichkeit in den Suchergebnissen auftaucht, wenn jemand in seiner Muttersprache nach einem Produkt sucht. Dies kann zu mehr Besuchern und höheren Konversionsraten führen. Wichtig ist, dass Sie bei der Übersetzung Ihrer Website professionelle Übersetzer einsetzen, die sich mit SEO auskennen und Ihnen helfen können, die richtigen Schlüsselwörter zu finden.

Darüber hinaus können E-Commerce-Übersetzungen auch dazu beitragen, Ihr Markenimage zu verbessern. Wenn Sie sich bemühen, Ihre Kunden in ihrer Muttersprache anzusprechen, zeigt das, dass Sie sich um ihre Bedürfnisse kümmern und bereit sind, die Extrameile zu gehen, um ihnen eine positive Erfahrung zu bieten. Dies kann dazu beitragen, ein positives Markenimage aufzubauen und die Kundentreue zu erhöhen.

Bei der Übersetzung von E-Commerce-Seiten ist es wichtig, die verschiedenen kulturellen Nuancen jeder Sprache zu berücksichtigen. Das bedeutet, dass es möglicherweise nicht ausreicht, Ihre Website einfach Wort für Wort zu übersetzen. Möglicherweise müssen Sie Ihre Inhalte an die kulturellen Präferenzen Ihrer Zielgruppe anpassen. Dazu gehört, dass Sie Dinge wie die lokale Umgangssprache, kulturelle Bezüge und Unterschiede in Ton und Stil berücksichtigen.

Vertrautheit steigert den Umsatz

Wenn ein Kunde eine Website nutzt, die nicht in seiner Muttersprache verfasst ist, kann dies zu Ungenauigkeiten und Unzufriedenheit führen. Einfache Missverständnisse in Bezug auf den Versand, Produktdetails oder sogar Messungen können Ihren Kundenbeziehungen schaden. Eine professionelle Übersetzung Ihrer E-Commerce-Website ist daher sehr wichtig, um kulturellen und sprachlichen Besonderheiten Rechnung zu tragen. Einfach gesagt, führt ein höheres Engagement des Käufers zu mehr Umsatz. Einfach gesagt, führt ein höheres Engagement des Käufers zu mehr Umsatz.

Die Übersetzung oder Lokalisierung Ihres Shops wird sich auch auf Ihre Suchmaschinenergebnisse auswirken. Je weiter oben Sie rangieren, desto höher ist die Wahrscheinlichkeit, dass neue Interessenten Ihre Website finden. Dies wirkt sich auch auf Umsatz und Gewinn aus. Studien zeigen, dass die Erweiterung Ihres Shops um nur eine Sprache einen erheblichen Unterschied ausmacht. Um herauszufinden, welche Sprachen für den Webshop Ihres Unternehmens am vorteilhaftesten sind, sollten Sie eine Mischung aus Ihrem derzeitigen Kundenstamm und dem Markt, in den Sie expandieren möchten, wählen und Ihren Webverkehr mithilfe von Webanalysen analysieren.

Neben E-Commerce-Übersetzungen bieten wir Ihnen gerne ein komplettes Paket an Übersetzungsdienstleistungen an, wenn es darum geht, Sie, Ihre Marke oder Ihr Unternehmen online zu repräsentieren. Als Übersetzungsbüro mit mehr als 30 Jahren Erfahrung haben wir zahlreiche Websites und Online-Shops übersetzt. Unser Team verfügt über Experten für Marketingübersetzungen, die wir gerne nicht nur übersetzen, sondern auch Ihre bestehenden Inhalte erweitern.

 

Unsere Kunden

AlliiertenMuseum e.V.

Charité Universitätsmedizin Berlin

Deutscher Industrie & Handelskammertag

Eco Reg GmbH

MILES Mobility GmbH

Procado Consulting It- & Medienservice GmbH

Spreewaldring Training Center GmbH

SVG Assekuranz-Service Berlin und Brandenburg GmbH

TIER Mobility SE

Von Poll Immobilien GmbH

100% Weiterempfehlung - Überzeugen Sie sich selbst!

Jetzt unverbindliches Angebot erhalten